もはある日記

岡山県の西端で、英日翻訳をしています。ここに「も」ステキなもの「は」いっぱい「ある」よ!

工業英検 2 級に合格: 試験勉強と持ち込み辞書

しばらく前のことになりますが、7/27 に開催された第 120 回工業英検で 2 級に合格しました。

 

仕事では主に情報技術を扱っていますが、工業全般の知識も身につけたいと思っているので、1 級合格に向けて勉強中です。

 

試験勉強

試験勉強で使ったテキストは以下のとおりです。

過去問: 公式サイトの案内を参考に、コンビニのマルチコピー機で 1 回分購入しました。自己採点して合格できそうかどうかをチェックしました。

工業英検 2 級対策 Part3: 英文和訳、和文英訳問題が多数掲載されています。同じく、コンビニのマルチコピー機で購入。1 週間くらいかけて全問解いてみました。解答にかかる時間と、持ち込む辞書に十分な語彙が掲載されているかをチェック。

『工業英語ハンドブック』: 工業英検 3・4 級用の基礎例文 500 と基礎単語 1600 が掲載されています。2 級を受験する人には物足りないとは思いますが、工業英検を初めて受験するので一通り目を通して、自分に足りない語彙を確認しました。基礎例文は簡単な文が多いですが、和文英訳の練習に役立ちます。

『英語で説明する科学技術』: テクノロジー、医学、気象学、地質学、生物学など、科学の各分野について、英文+日本語の解説でわかりやすく書かれており、ボキャビルにちょうど良いです。1 級対策にも使えそう。付属 CD を使って、何か (散歩とか) をしながらの勉強にも。

 

持ち込み辞書

比較的コンパクトな英和辞典を 2 冊持ち込みました。和文英訳問題には、英和辞典末尾の和英索引で対応しました。

『テクニカルライター英和辞典』: 機械関係の文献、特許明細書などから用例を収集している、工業関係では心強い辞書です。専門用語は大体この辞書を引けば OK でした。

ライトハウス英和辞典』: 大学受験で使った辞書ですが、和文英訳の精度を高めるため、基本的な動詞の用法などを確認する目的でチョイスしました。テクニカルライター英和辞典ではカバーされていない分野の単語を補完するためにも。ただし、収録語数が 6 万程度と少な目で力不足を感じることもあったので、次に受験するときは 10 万語以上の大学生以上向けの辞書にしようと思っています。

 

受験者の中にはかなり分厚い辞書を持ち込んでいる方もいらっしゃいました。あれは何だったのだろう?