もはある日記

岡山県の西端で、英日翻訳をしています。ここに「も」ステキなもの「は」いっぱい「ある」よ!

資格試験

翻訳検定のメリット・デメリット ~第30回JTF翻訳祭視聴中~

タイミングが合わずにリアルタイム視聴はできないのですが、録画をぼちぼち消化しています。 本日見たセッションは『翻訳検定試験を通してしっかりとした翻訳者の道を開きましょうーー検定の上手な使い方』。 セッションの対象は、翻訳学習者~経験の浅い実…

CG クリエイター検定受験に向けて

CG クリエイター検定受験。 【JITF2020】高木クリス「アニメ制作現場での通訳~クリエイティブを動かすコミュニケーション」 – 日本会議通訳者協会 で、CG アニメ・映像制作現場で必要になる知識を学ぶのに適している、と紹介されていました。 とりあえず、…

工業英検 2 級に合格: 試験勉強と持ち込み辞書

しばらく前のことになりますが、7/27 に開催された第 120 回工業英検で 2 級に合格しました。 仕事では主に情報技術を扱っていますが、工業全般の知識も身につけたいと思っているので、1 級合格に向けて勉強中です。 試験勉強 試験勉強で使ったテキストは以…

読書:『TOEIC(R)テスト300点から990点へ、「7つの壁」を突破するブレイクスルー英語勉強法』

今年はいくつか試験を受けようと思っていろいろと勉強中です。 仕事/専門関連以外の英語になかなか触れる時間を作れていないので、試験勉強を通じて無理矢理触れる機会を作ろう! と試みています。 ということで、どの試験を受けようかな? と考えながら読んで…

ほんやく検定の結果

今年の 1 月に受験したほんやく検定の情報処理分野の結果が出ました。 評価は 2 級。 どのくらいのレベルの人がこの級に分類されるかというと、「完成度の点では1級には一歩譲るが、実務では十分に通用する翻訳であると認定する。実務上では若干の修正が必要…